Unser Klima braucht einen Plan B! Die Konferenz von Madrid ist trotz des gemeinsamen Abschlussprotokolls praktisch gescheitert. Die USA, Brasilien, Saudi-Arabien und Australien blockieren eine wirksamere Reduzierung von Treibhausgasen, obwohl sie selbst vom Klimawandel betroffen sind. Immer heftiger werdende Wirbelstürme treffen auf die Südküste der USA, Australien hat mit immer heftigeren Buschbränden zu kämpfen und wenn Brasilien den jetzigen Regenwald am Amazonas zur landwirtschaftlichen Nutzfläche machen will, wird der Boden bei der globlen Erwärmung schnell austrocknen und in wenigen Jahrzehnten zur Wüste werden. Trotzem reichen gute Worte und vernünftige Argumente nicht auch, die Regierungen dieser Länder zu überzeugen. Unter diesen Bedingungen lässt sich aber die Erderwärmung mit der Reduzierung von Treibhausgasen nicht mehr aufhalten!

Our climate needs a plan B! The Madrid conference practically failed despite the joint final protocol. The United States, Brazil, Saudi Arabia and Australia are blocking a more effective reduction of greenhouse gas emissions, even though they are themselves affected by climate change. Ever more violent hurricanes hit the southern coast of the USA, Australia has to deal with ever more violent bush fires and if Brazil wants to make the current rainforest on the Amazon as an agricultural area, the soil will dry up quickly with global warming and become a desert in a few decades. Nevertheless, good words and reasonable arguments are not enough to convince the governments of these countries. Under these conditions, however, global warming can no longer be stopped by reducing greenhouse gases!

Nuestro clima necesita un plan B! La conferencia de Madrid prácticamente fracasó a pesar del protocolo final conjunto. Estados Unidos, Brasil, Arabia Saudita y Australia están bloqueando una reducción más efectiva de  las emisiones de los gases de efecto invernadero, a pesar de que ellos mismos están afectados por el cambio climático. Cada vez más violentos huracanes azotan la costa sur de los EE. UU., Australia tiene que lidiar con incendios forestales cada vez más violentos y si Brasil quiere convertir la selva tropical actual en el Amazonas como un área agrícola, el suelo se secará rápidamente con el calentamiento global y se convertirá en un desierto en unas pocas décadas. Sin embargo, las buenas palabras y los argumentos razonables no son suficientes para convencer a los gobiernos de estos países. ¡En estas condiciones, sin embargo, el calentamiento global ya no se puede detener reduciendo los gases de efecto invernadero!

Наш климат нуждается в плане Б! Мадридская конференция практически провалилась, несмотря на совместный итоговый протокол. США, Бразилия, Саудовскую Аравию и Австралия блокируют более эффективное сокращение выбросов парниковых газов, несмотря на то, что они сами подвержены изменению климата. Все более сильные ураганы обрушиваются на южное побережье США, Австралии приходится сталкиваться с еще более сильными лесными пожарами, и если Бразилия захочет превратить нынешний тропический лес на Амазонку в сельскохозяйственный район, почва быстро высохнет в результате глобального потепления и станет пустыня через несколько десятилетий. Тем не менее, хороших слов и разумных аргументов недостаточно, чтобы убедить правительства этих стран. В этих условиях, однако, глобальное потепление уже невозможно остановить путем сокращения выбросов парниковых газов!

Notre climat a besoin d'un plan B! La conférence de Madrid a pratiquement échoué malgré le protocole final commun. Les États-Unis, le Brésil, l'Arabie Saoudite et l'Australie bloquent une réduction plus efficace des gaz à effet de serre, même s'ils sont eux-mêmes affectés par le changement climatique. Des ouragans de plus en plus violents frappent la côte sud des États-Unis, l'Australie doit faire face à des feux de brousse toujours plus violents et si le Brésil veut faire de la forêt tropicale actuelle de l'Amazonie une zone agricole, le sol se dessèchera rapidement avec le réchauffement climatique et deviendra un désert en quelques décennies. Néanmoins, de bonnes paroles et des arguments raisonnables ne suffisent pas à convaincre les gouvernements de ces pays. Dans ces conditions, cependant, le réchauffement climatique ne peut plus être arrêté en réduisant les gaz à effet de serre!

Rio de Janairo, 12.06.1992:

 

Jetzt werden wir uns dieses Problems bewusst, wenn es fast zu spät ist, es zu übersehen.

 

Now we become aware of this problem, when it is almost too late to miss it.


Ahorra tomamos conociencia de este problema, cuando casi es tarde para imperdirlo.

 

Теперь мы осознаем эту проблему, когда уже слишком поздно ее пропустить.

 

Nous prenons maintenant conscience de ce problème lorsqu'il est presque trop tard pour le manquer.

 

New York, 24.09.19

 

27 Jahre später
27 years later
27 años después
27 лет спустя
27 ans plus tard:


Wie könnt ihr es wagen! Ihr habt meine Kindheit, meine Träume, mit euren leeren Worten gestohlen ...
How dare you ! You have stolen my childhood, my dreams, with your empty words …
¡Cómo les atreven! Han robado mi infancia, mis sueños, con sus palabras vacías ...
Как вы смеете! Вы украли мое детство, мои мечты с вашими пустыми словами ...
Comment osez-vous! Vous a volé mon enfance, mes rêves avec tes mots vides ...

=> Die Zeit ist vorbei!  /  Time is over!  /  ¡Se acabó el tiempo!  /  Время прошло!   /   Le temps est fini!


Wenn sich die USA der Reduzierung von Treibhausgasen völlig verweigern, wenn Brasilien den Regenwald am Amazonas abholzen will und in Australien die Wälder brennen, dann sind die traditionellen Rezepte nicht ausreichend. Man braucht neue Technologien.

  

Im Bereich der erneuerbaren Energien und der Energie-Effizienz wurden bereits massive Fortschritte erzielt. Aber das reicht noch nicht aus, um das 2°C-Ziel einzuhalten. Es muss überschüssiges CO₂ aus der Atmosphäre entfernt werden - und dazu braucht es Technologie. Wichtig ist es auch, dass wir CO₂ Removal nicht nur brauchen, um negative Emissionen zu erreichen, sondern auch um netto Null Emissionen zu erreichen. Bereiche wie beispielsweise Schifffahrt oder die Luftfahrtindustrie verfügen momentan nicht über tragfähige Alternativen zu fossiler Energie. Bisher sollen Massnahmen wie beispielsweise erneuerbare Energien eine Massnahme gegen den Klimawandel darstellen. Aber selbst im Idealfall können erneuerbare Energien alleine den CO₂-Ausstoss nur um 80% vermindern. Der Rest des CO₂ muss aktiv aus der Atmosphäre entfernt werden.

  

Die Ökonomen kennen das Gesetz vom abnehmenden Grenzertrag. Natürlich kann in anderen Teilen der Welt mit den hohen Kosten, die für die Erreichung der deutschen Klimaziele nötig sind, ein viel größerer Nutzen erzielt werden. Dann müsste man aber wirklich zum Kolonialisus zurückkehren und die Industrieländer müssten in den Entwicklungsländern, in denen sie mit ihren Steuergeldern in kurzer Zeit große Schritte zur Reduzierung von Treibhausgasen unternehmen würden, auch wieder die politische Kontrolle übernehmen. Wer A sagt muss auch B sagen! Natürlich ist es ungerecht, dass sich die Industrieländer in der Vergangenheit auf Kosten der Umwelt wirtschaftlich entwickelt haben. Für Gerechtigkeit ist aber keine Zeit mehr! 

 


If the US refuses to reduce greenhouse gases altogether, if Brazil wants to cut down the rainforest in the Amazon and forests in Australia are burning, traditional recipes are not enough. You need new technologies.

Substantial progress has already been made in the field of renewable energy and energy efficiency. But that's not enough to meet the 2 ° C target.
Additional CO₂ has to be removed from the atmosphere - and that requires technology. It is also important that we not only need CO₂ Removal to achieve negative emissions, but also to achieve zero net emissions. Areas such as shipping or the aviation industry do not currently have viable alternatives to fossil energy. To date, measures such as renewable energies should be a measure against climate change. But even in the ideal case, renewable energies alone can only reduce CO₂ emissions by 80%. The rest of the CO₂ must be actively removed from the atmosphere.

Economists know the law of decreasing marginal output.
Of course, in other parts of the world, with the high costs needed to achieve Germany's climate goals, much greater benefits can be achieved. But then you would really have to return to colonialism and the industrialized countries would have to regain political control in the developing countries, where they would use their taxpayer money to take large steps to reduce greenhouse gases in a short time. Who will say A, need to say B as well! Of course, it is unfair that developed countries have historically developed economically at the expense of the environment. There is no time left for justice!

  


Si Estados Unidos se niega a reducir los gases de efecto invernadero por completo, si Brasil quiere talar la selva tropical en el Amazonas y los bosques en Australia se queman, las recetas tradicionales no son suficientes. Necesitas nuevas tecnologías.

 
Ya se han realizado progresos sustanciales en el campo de las energías renovables y la eficiencia energética. Pero eso no es suficiente para mantener el objetivo de 2 ° C. El exceso de CO₂ debe eliminarse de la atmósfera, y eso requiere tecnología. También es importante que no solo necesitemos la eliminación de CO₂ para lograr emisiones negativas, sino también para lograr cero emisiones netas. Áreas como el transporte marítimo o la industria de la aviación actualmente no tienen alternativas viables a la energía fósil. Hasta la fecha, medidas como las energías renovables deberían ser una medida contra el cambio climático. Pero incluso en el caso ideal, las energías renovables solo pueden reducir las emisiones de CO₂ en un 80%. El resto del CO₂ debe eliminarse activamente de la atmósfera.

 
Los economistas conocen la ley de la disminución de la producción marginal.
Por supuesto, en otras partes del mundo, con los altos costos necesarios para alcanzar los objetivos climáticos de Alemania, se pueden lograr beneficios mucho mayores. Pero entonces realmente tendría que volver al colonialismo y los países industrializados tendrían que recuperar el control político en los países en desarrollo, donde usarían el dinero de sus contribuyentes para tomar grandes medidas para reducir los gases de efecto invernadero en poco tiempo. ¡Quién dice que A también debe decir B! Por supuesto, es injusto que los países desarrollados se hayan desarrollado históricamente económicamente a expensas del medio ambiente. ¡No queda tiempo para la justicia!

  


Если США полностью отказываются от сокращения выбросов парниковых газов, если Бразилия хочет вырубить тропические леса в бассейне Амазонки, а леса в Австралии сжигаются, традиционных рецептов будет недостаточно. Вам нужны новые технологии.

 
Значительный прогресс уже достигнут в области возобновляемой энергии и энергоэффективности. Но этого недостаточно, чтобы сохранить цель 2 ° C. Избыток CO₂ должен быть удален из атмосферы, а для этого нужны технологии. Также важно, чтобы нам требовалось не только удаление CO₂ для достижения отрицательных выбросов, но и для достижения нулевых чистых выбросов. Такие области, как судоходство или авиационная промышленность, в настоящее время не имеют жизнеспособных альтернатив ископаемой энергии. На сегодняшний день такие меры, как возобновляемые источники энергии, должны быть мерой против изменения климата. Но даже в идеальном случае возобновляемые источники энергии могут снизить выбросы CO2 только на 80%. Остальная часть CO₂ должна активно удаляться из атмосферы.

Экономистам известен закон уменьшения предельного объема производства.
Конечно, в других частях мира с высокими затратами, необходимыми для достижения климатических целей Германии, можно добиться гораздо больших выгод. Но тогда вам действительно придется вернуться к колониализму, и промышленно развитые страны должны будут восстановить политический контроль в развивающихся странах, где они будут использовать деньги своих налогоплательщиков, чтобы предпринять большие шаги по сокращению парниковых газов в короткие сроки. Кто говорит A, должен сказать B! Конечно, несправедливо, что развитые страны исторически развивались экономически за счет окружающей среды. Нет времени на справедливость!

  


Si les États-Unis refusent de réduire complètement les gaz à effet de serre, si le Brésil veut réduire la forêt tropicale humide en Amazonie et que les forêts brûlent en Australie, les recettes traditionnelles ne suffisent pas. Vous avez besoin de nouvelles technologies.

 
Des progrès substantiels ont déjà été réalisés dans le domaine des énergies renouvelables et de l'efficacité énergétique. Mais ce n'est pas suffisant pour garder l'objectif de 2 ° C. L’excès de CO₂ doit être éliminé de l’atmosphère, ce qui nécessite une technologie avancée. Il est également important non seulement d'éliminer le CO₂ pour obtenir des émissions négatives, mais également de parvenir à zéro émission nette. Des domaines tels que le transport maritime ou le secteur de l'aviation ne disposent pas actuellement d'alternatives viables à l'énergie fossile. À ce jour, des mesures telles que les énergies renouvelables devraient être une mesure contre le changement climatique. Mais même dans le cas idéal, les énergies renouvelables ne peuvent à elles seules réduire les émissions de CO₂ de 80%. Le reste du CO₂ doit être activement éliminé de l'atmosphère.

 
Les économistes connaissent la loi de la diminution de la production marginale.
Bien sûr, dans d’autres régions du monde, avec les coûts élevés nécessaires pour atteindre les objectifs allemands en matière de climat, des avantages bien plus importants peuvent être obtenus. Mais alors, il faudrait vraiment revenir au colonialisme et les pays industrialisés à reprendre le contrôle politique des pays en développement, où ils utiliseraient l'argent des contribuables pour prendre d'importantes mesures pour réduire les gaz à effet de serre en peu de temps. Qui a dit A doit aussi dire B! Bien entendu, il est injuste que les pays développés se soient développés économiquement au détriment de l'environnement. Il n'y a plus de temps pour la justice!